국회에서 열린 제9회 전국동시지방선거 투표용지 부족 사태 국정조사 특별위원회에서 여야는 선관위의 부실한 선거 관리로 국민 참정권 침해가 발생했다고 질타했습니다. 특히 자료 비협조, 사전투표제 폐지 여부, 올림픽공원 점거 시위 관련 논란 등이 제기되었습니다. 이 과정에서 윤호중 행정안전부 장관에 대한 야당의 질책에는 여당이 즉각 방어 모드로 전환했고, 더불어민주당 이기헌 의원의 욕설 의혹을 둘러싸고 고성이 오가며 당사자가 퇴장하는 등 치열한 공방이 벌어졌습니다. 선관위는 증인 출석은 했지만 자료 제출에 대한 지속적인 비판을 받았으며, 부실한 선거업무 처리에도 불구하고 상임위원들의 연봉이 높고 근무 수당까지 반환하지 않은 점 등이 지적되었습니다.
Pada sidang Komisi Penyelidikan Khusus di Majelis Nasional terkait kekurangan surat suara pada Pemilihan Umum Kepala Daerah dan Wakil Kepala Daerah Serentak ke-9, partai oposisi dan pemerintah mengkritik Komisi Pemilihan Umum (KPU) karena manajemen pemilu yang buruk telah melanggar hak pilih rakyat. Isu-isu seperti penolakan untuk memberikan data, pembatalan sistem pemungutan suara dini, dan kontroversi terkait demonstrasi di Olympic Park juga diajukan. Selama proses tersebut, partai oposisi mengecam Menteri Administrasi dan Keamanan Yoon Ho-jung, sementara partai pemerintah segera membela dirinya. Pertentangan sengit terjadi ketika anggota parlemen Partai Demokratik Korea Lee Ki-heon dituduh menggunakan kata-kata kasar, yang menyebabkan perdebatan panas dan akhirnya dia meninggalkan ruang sidang. Meskipun KPU hadir sebagai saksi, mereka terus dikritik karena tidak memberikan data yang diminta. Selain itu, meskipun kinerja pemilu buruk, gaji tinggi dan tunjangan kerja para anggota komisi tetap dipertahankan.
At the National Assembly's 9th nationwide local elections voting paper shortage incident state affairs investigation special committee, the ruling and opposition parties criticized the Election Management Committee for its poor election management, which they said violated citizens' right to vote. In particular, issues such as data non-cooperation, the abolition of the early voting system, and controversy related to the occupation demonstration at Olympic Park were raised. During this process, the ruling party immediately switched to a defensive mode when the opposition party criticized Yoon Ho-jung, Minister of Administration and Security, and there was a heated debate with high voices surrounding suspicions of profanity by Rep. Lee Ki-heon of the Democratic Party of Korea, leading to the parties involved leaving the committee room. The Election Management Committee submitted witnesses but faced continuous criticism for not providing data. It was also pointed out that despite poor election work processing, the salaries of standing committee members were high and they did not return their work allowances.